Переводчик: Исай Мандельштам Прижизненное издание Ленинград, 1933 Время Издательский переплет Суперобложка Сохранность хорошая В кнгу вошел роман "Детская любовь" "Две тайны Два афхдхсложных положения Две ветви событий И у каждой свой запах, каждая расцветает по-своему Жизнь богата, в сорок лет она, пожалуй, богаче, чем в двадцать, вопреки обычным взглядам Человек в двадцать лет - это шофер, опьяненный машиной, не видящий пейзажа И, кроме тогобедух, он не осмысливает сложных положений Рубит с плеча Чтобы находить удовольствие в сложных операциях, надо иметь навык в простых…" Перевод с французского Автор Жюль Ромен Ромен Жюль (псевдоним; настоящее имя - Луи Фаригуль; Farigoule) (2681885, Сен-Жюльен-Шаптёй, департамент Верхняя Луара, - 1481972, Париж), французский писатель Член Французской академии (1946) Окончил Высшую нормальную школу в Париже (1906) Начал . |