В корзине 0 шт.
Лучшие товары
Бродский
Чехов
Пушкин
Толстой
Маяковский
Радищев
Гоголя
Категории
  Бубнов
  Гольдони
  Гете
  Горький
  Гайдар
  Миронов
  Арджеванидзе
  Сергей Шерр
Товары
The Customs Code of the Russian Federation Издательство: Альпина Бизнес Букс, 2004 г Твердый переплет, 272 стр ISBN 5-9614-0044-1 Тираж: 500 экз Формат: 60x90/16 (~145х217 мм) инфо 7455k.

The Customs Code of the Russian Federation Издательство: Альпина Бизнес Букс, 2004 г Твердый переплет, 272 стр ISBN 5-9614-0044-1 Тираж: 500 экз Формат: 60x90/16 (~145х217 мм) инфо 7455k.

This English translation of the new Russian Customs Code, which took effect on 1 January 2004, should be of great practical interest to the customs, tax, and legal specialists of foreign firms investing in Rusафххдsia and multinational companies having representative offices and business partners in Russia The translation follows, to the extent possible, the format of the Code's official Russian text, as published in the Russian official government newspaper "Rossiyskaya бедяйGazeta" Specific terms and definitions have been translated with reference to the European Community Customs Code (Council Regulation 2913/92/EEC of 12 October 1992), the Kyoto International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures, and international customs practice The new Russian Customs Code contains 439 articles, which clearly define the rights and obligations of the customs authorities and of parties involved in international operations Tбоъыаhis first English-language edition of the new Russian Customs Code will help your company to have a more deep understanding of the legal environment in Russia, which, in turn, will help you to identify opportunities for reducing logistics costs, optimizing cash flow, and cutting your company's custom duties when moving goods across the Russian customs border * * * Английский перевод нового Таможенного Кодекса РФ, вступившего в силу 1 января 2004 г, представляет серьезный практический интерес для иностранных специалистов в области налогового и таможенного законодательства, работающих в России или сотрудничающих с российскими партнерами Английский перевод максимально приближен к официальному тексту Таможенного Кодекса РФ, который был опубликован в "Российской газете" При переводе терминов и определений специалисты руководствовались текстами Таможенного Кодекса Европейского Сообщества (Council Regulation 2913/92/EEC of 12 October 1992), Международной киотской кобсэыюнвенции по упрощению и гармонизации таможенных процедур и общемировой таможенной практики Новый Таможенный Кодекс РФ состоит из 439 статей, в которых четко описываются права и обязанности как таможенных органов, так и других контрагентов внешнеторговых сделок Первый английский перевод Таможенного Кодекса РФ поможет представителям иностранного бизнеса лучше понимать российское право, и таким образом определить пути сокращения транспортных расходов, оптимизации движения денежных потоков и уменьшения таможенных пошлин при транспортировке товаров через границы России Содержание Краткое содержание Раздел I Общие положения Раздел II Таможенные процедуры Раздел III Таможенные платежи Раздел IV Таможенный контроль Раздел V Таможенные органы Раздел VI Заключительные положения Что внутри? Contents 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 Foreword 1 | 2 | 3.


7338 руб.