| | | В третьем издании "Лекций по инфекционным болезням" (второе вышло в 1999 г) 13 лекций по общим вопросам эпидемиологии и инфекционных болезней и 74 лекции, в которых отражены этиология, эпидемиологияаффйж, патогенез, клиническая картина, диагностика лечения и профилактика наиболее актуальных инфекционных болезней Учебное пособие будет полезно инфекционистам, эпидемиологам, практикующим врачам, преподавателям курса инфекционных болезней вузов и медицинских училищ, наубегэячным работникам, ведущим исследования в области инфектологии Для студентов медицинских вузов 3-е издание, переработанноеи дополненное Авторы Николай Ющук Юрий Венгеров.
| | | | | |
|  |
| | | | | Издание 1958 года Сохранность хорошая Данная книга освещает теоретические основы шрифтовой графики, рассказывает историю письменности, развитие издательского дела, создание типографского шрифта и др Книга хаффйророшо проиллюстрирована, также имеются таблицы построения шрифтов Авторы Яков Чернихов Н Соболев.
| | | | | |
|  |
| | | | | Составители: А Григорьева Ирина Ильинская В Левин В Плотникова Редактор: В Сидоров Издание 1959 года Сохранность хорошая В истории развития русского литературного национального языка выдаффйтающаяся роль принадлежит АСПушкину Он по праву считается у нас основоположником нового литературного языка Огромное значение Пушкина в истории русского литературного языка было ясно еще при его жизни наиболее чутким и дальновидным его современникам, например, такимбегюз, как Белинский и Гоголь "При имени Пушкина,- писал НВГоголь, - тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте…В нем, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, сила и гибкость нашего языка Он более всех, он далее всех раздвинул ему границы и более показал все его пространство" Таким образом, изучение языка Пушкина чрезвычайно важно для понимания структуры современного русского языка и словарь языка Пушкина является важным пособием по истории русского националбоъсшьного литературного языка, по истории такого важного элемента языка, каким является лексика Работа над подготовкой материала к издаваемому Словарю языка Пушкина началась в 1933 году, после совещания группы лингвистов и пушкинистов Группы ученых создавали словари к различным произведениям поэта Руководил этой работой профессор ГОВинокур, а после его смерти она была продолжена под руководством академика ВВВиноградова В работе над первым томом Словаря принимал участие профессор МНПетерсон Весь материал тома прочитан профСМБонди, сделавшим много ценных указаний, которыми составители с благодарностью воспользовались В третий том вошли слова , начинающиеся на О - Р Академия Наук СССР Институт языкознания.
| | | | | |
|  |
| | | | | Ленинград, 1936 год Издание Ленинградского Восточного института Издательская обложка Сохранность издания хорошая Задача учебника — познакомить изучающих арабский язык не только с современным письменным языаффкжком, но и с живой речью Учебник составлен таким образом, что с самого начала дается текст и к нему словарь по алфавиту корней Автор считает необходимым приучить изучающего с первых уроков к этой системе, так как все существущие словари составлены по такому принципу бегюхСловарь для каждого урока дается только к первым 26 урокам, после чего учащийся должен отыскивать слова в общем словаре Текст дается с огласовкой; по мере знакомства учащегося с грамматическими и синтаксическими правилами, огласовки пропускаются и наконец текст дается в неогласованном виде Автор, составляя учебник, а не самоучитель, естественно рассчитывал на участие в работе преподавателя и потому избегал особенно распространенных объяснений, предоставляя широкие возможности инициабоътжтиве преподавателя Автор К Оде-Васильева.
| | | | | |
|  |
| | | | | Редактор: П Кузнецов Москва, 1956 год Издательство Академии наук СССР Издательский переплет Сохранность хорошая Задача "Начального курса санскрита" — ознакомить учащихся с древнеиндийскиаффкмм языком в объеме, необходимом для того, чтобы сделать доступным использование санскрита в разного рода работах по сравнительному языкознанию (слушание курсов и чтение литературы по сравнительному языкознанию, где приводятся данные санскрита, привлечение материала древбегяинеиндийского языка в самостоятельных работах и т п) Книга содержит три раздела: I раздел (I—XV занятия) состоит из лекций и упражнений для усвоения материала лекций II раздел (XVI—XXVI занятия) содержит оригинальный связный текст для чтения, анализа и перевода, а также дополнительный грамматический материал III раздел (XXVII—XXXXV занятия) включает тексты для чтения, анализа и перевода в целях повторения и закрепления изложенного ранее грамматического материала "Начальный кбоътмурс санскрита" знакомит с фонетикой, письмом devanagari, с основными разделами морфологии, со словосложением и с наиболее употребительной лексикой эпического санскрита Автор Вера Кочергина.
| | | | | |
|  |
| |
| | | | Составитель: Лев Липин Редактор: Василий Струве Словарь аккадского (вавилоно-ассирийского) языка рассчитан на студентов-ассириологов I и II курсов Словарь содержит около 8000 вавилоно-ассирийскиаффййх слов и полностью охватывает тексты, представленные в хрестоматии Слова расположены в алфавитно-корневом порядке Словарь дает значение слов не только для текстов хрестоматии, но также и иные их смысловые оттенки и поэтому может быть использован при чтении других аккбегюбадских текстов.
| | | | | |
|  |
| | | | | Составители: С Бернштейн А Григорьева Ирина Ильинская В Левин В Плотникова В Сидоров Редактор: Виктор Виноградов Издание 1957 года Сохранность хорошая В истории развития русского литеаффйсратурного национального языка выдающаяся роль принадлежит АСПушкину Он по праву считается у нас основоположником нового литературного языка Огромное значение Пушкина в истории русского литературного языка было ясно еще при его жизни наиболее чутким и дальновидным ебегюдго современникам, например, таким, как Белинский и Гоголь "При имени Пушкина,- писал НВГоголь, - тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте…В нем, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, сила и гибкость нашего языка Он более всех, он далее всех раздвинул ему границы и более показал все его пространство" Таким образом, изучение языка Пушкина чрезвычайно важно для понимания структуры современного русского языка и словарь языка Пушкина является важным пособоъсхбием по истории русского национального литературного языка, по истории такого важного элемента языка, каким является лексика Работа над подготовкой материала к издаваемому Словарю языка Пушкина началась в 1933 году, после совещания группы лингвистов и пушкинистов Группы ученых создавали словари к различным произведениям поэта Руководил этой работой профессор ГОВинокур, а после его смерти она была продолжена под руководством академика ВВВиноградова В работе над первым томом Словаря принимал участие профессор МНПетерсон Весь материал тома прочитан профСМБонди, сделавшим много ценных указаний, которыми составители с благодарностью воспользовались Во второй том вошли слова, начинающиеся на З - Н Академия Наук СССР Институт языкознания.
| | | | | |
|  |
| | | | | Москва, 1951 год Издательство Академии наук СССР Издательский переплет Сохранность хорошая С портретом И В Сталина В настоящем сборнике публикуются материалы объединенной сессии отделений общественных наффкваук Академии Наук СССР, состоявшейся 20-21 июня 1951 г, а также доклады члена-корр АН СССР П Н Поспелова "Классический труд И В Сталина "Марксизм и вопросы языкознания", акад Б Д Греков "Генезис феодализма в России в свете трудов И В Сталбегюрина по языкознанию" и члена-корр АН СССР К В Островитянова "Значение труда И В Сталина "Марксизм и вопросы языкознания" для развития экономической и правовой науки".
| | | | | |
|  |
| | | | | Прижизненное издание Ленинград, 1932 г Издание Ленингрдского Восточного института имени АСЕнукидзе Оригинальная обложка Сохранность хорошая Надрыв обложки в нижней части корешка Загрязнение корешка и заффкиагибы краев обложки Временные пятна на обрезах книжного блока и на титульном листе Издание представляет собой учебник персидского языка, помогающий при изучении начального курса Учебник разделен на 52 урока, поэтапно излагающих основы грамматики и лексики языка В бегяжиздании приведены тексты на персидском языке и словарь Во вступительной статье четко изложены рекомендации по пользованию учебником Автор Евгений Бертельс Бертельс Евгений Эдуардович [13(25)121890, Петербург, - 7101957, Москва], советский востоковед, член-корреспондент АН СССР (1939), член-корреспондент Иранской АН (1944), Арабской АН в Дамаске (1955) Получил высшее музыкальное и юридическое .
| | | | | |
|  |
| | | | | "Русско-английский словарь-дневник" Ричарда Джемса (1618-1619 гг) - важный источник сведений о русском разговорном языке города Холмогор и порта св Архангела (г Архангельска), а также и об английсаффкпком научном и обиходном языке шекспировской эпохи Записи РДжемса в живых образах рисуют Московскую Русь начала XVII в, ее нравы и воззрения, профессии, ремесла и промыслы Изо дня в день в течение года РДжемс заносил в свою записную книжку слова, идиомы, реплики, кбегялакие слышал от окружающих, описывал забавные и достопамятные происшествия, встречи, впечатления В книге воспроизведен полный текст его записей с переводом и объяснениями, а также исследование данных о северорусском областном наречии начала XVII в и словоуказатель Книга предназначается для филологов, языковедов, историков России и Англии, а также для всех, кто хотел бы ближе узнать эту эпоху Автор Б Ларин.
| | | | | |
|  |
| |
|